TORRE DE LOS CUENTOS

  • + INFO

    Location: Aiete, San Sebastián.

    Status:  Project, 2010, Finalized.

    Program: Refurbishment of the ancient chapel at Aiete Palace. New use: Tale Tower.

    Team:  isuuru arquitectos S.L.

    Client: Ayuntamiento de San Sebastián.

    Budget: 305.023€

    • MEMORIA DESCRIPTIVA

      Se trata de un edificio de estilo neoclásico de finales del siglo XIX. Consta de un cuerpo principal, con un espacio en planta baja de 4 x 5 metros y una altura de aproximadamente 3,5 metros. Tiene adosada una torre octogonal que contiene las escaleras de caracol de acceso a la terraza situada sobre el cuerpo principal.

       

      El edificio no tenía la importancia histórica del Palacio de Aiete aunque formaba parte del conjunto monumental del Parque de Aiete y contaba con un grado de protección en sus fachadas.

       

      La intervención en la Capilla debía dar respuesta a problemas técnicos de diferente índole: sobrecargas de uso, patologías, instalaciones… pero lo más difícil de abordar era, en este caso, el del programa: La Torre de los Cuentos.

       

      El edificio debía servir como espacio para cuenta cuentos, para representaciones de teatro de marionetas, exposiciones, y como espacio de taller donde los niños pudiesen trabajar dibujando y escribiendo cuentos.

       

      ¿Qué forma tiene este programa? y ¿Como distribuimos este programa en un edificio de 4 x 5 metros?

       

      La inspiración vino de un libro del Principito de Saint - Exupery. Un libro que contiene sorpresas en cada página.

       

      Pensamos que el interior del cuenta cuentos debía ser así, un espacio mágico, lleno de sorpresas escondidas, y con este fin, proyectamos un trasdosado interior de madera blanca que oculta el mobiliario y que permite diferentes configuraciones.

       

       

    • AZALPEN MEMORIA

       

      XIX. Mende bukaerako estilo Neoklasikodun eraikina da. Espazio nagusiak 3.5 metroko garaiera eta 4x5 metrozko oina ditu. Eskailerak, itsatsitako gorputz oktogonal batean daude eta goiko partean dagoen terrazara eramaten dute

       

      Esku hartzeak, mota ezberdineko arazoei konponbidea eman behar zuen : erabilera gainkartgak, patologiak, instalazioak…hala ere, programa berriaren txertaketa zen erronka zailena: ipuinen dorrea.

       

      Eraikinak, ipuin kontaketak, txontxongilo antzezpenak eta exposizioak egiteko ez ezik, umeak ipuinak idazteko eta marrazteko toki gisa erabiltzeko aukera eman behar zen.

       

      Ze forma dauka horrelako programa batek ? Nola egin hori 4x5 metroko eraikin batean ?

       

      Inspirazioa, Saint – Exuperyko Printze Txikiaren liburu batetik etorri zen; orri bakoitzean sorpresak gordetzen dituen liburua.

       

      Dorrearen barruak horrelakoa izan behar zuela pentsatu genuen: ezkutatutako sorpresaz beteriko espazio magikoa. Horretarako egurrezko trasdosado bat egin genuen, forma eta erabilera anitz egiteko aukera ematen duena.

       

    • MÉMOIRE DESCRIPTIVE

      Il s'agit d'un bâtiment de style néoclassique de la fin du XIXe siècle. Il se compose d'un corps principal, avec une superficie de 4 x 5 mètres au rez-de-chaussée et une hauteur d'environ 3,5 mètres. Il dispose d'une tour octogonale attachée qui contient l'accès par un escalier en colimaçon à la terrasse située sur le corps principal.

       

      Le bâtiment n’avait pas l’importance du Palais Aiete même s’il faisait partie de l’ensemble monumental du Parc Aiete, et ses façades ont un degré de protection historique.

       

      L'intervention dans la Chapelle devait donner une réponse à des problèmes techniques de nature différente: le renforcement de la structure, les pathologies, les installations ... mais le problème le plus difficile à approcher était, dans ce cas, celui du programme: La Tour des Histoires pour Enfants.

       

      Le bâtiment devait servir comme un espace pour raconter des histoires, pour des spectacles de théâtre de marionnettes, des expositions, et un espace d’atelier où les enfants pourraient travailler en dessinant et en écrivant des histoires.

       

      Quelle est la forme de ce programme? et comment faire pour distribuer ce programme dans un espace de 4 x 5 mètres?

       

      L'inspiration est venue d'un livre: Le Petit Prince de Saint - Exupéry. Un livre qui contient des surprises à chaque page.

       

      Nous pensions que l'intérieur de la tour des histoires pour enfants devrait être ainsi un lieu magique, plein de surprises cachées, et à ce but, nous avons conçu une peau intérieure en bois blanc qui cache le mobilier, et qui permet des différentes configurations.

       

    • DESCRIPTIVE MEMORY

      It is a neoclassical building from the end of the 19th century. The main space has a 4x5 meter floor and it is 3,5 meter high. There is an eight-sided tower attached to it, wich contains the spiral staircase that leads to the terrace on top of the main space.

       

      The Chapel intervention had to give answer to various technical problems such as use overload, pathologies, building systems… but the most difficult point to deal with, was the program itself: Tale tower.

       

      The building  aims to function as a space suited for tale telling, puppet theater, exhibitions and as a workshop where children could draw or write tales.

       

      What is this programs shape? And how do we distribute so large program through a 4x5 meters building?

       

      Inspiration came from Saint-Exupery’s «The little prince» book, a book that contains surprises in each page.

       

      We tought that the inside of the tale-telling tower had to be like that: a magical space full of hidden surprises. And in order to achieve this, it was designed a wood paneling over the walls that hides the furniture and allows all kind of different configurations.