Location: Herrera, San Sebastián.
Status: Project, 2008, Finalized.
Program: Public plaza
Team: isuuru arquitectos S.L.
Client: Ayuntamiento de San Sebastián.
Budget:345.610€
En un espacio urbano muy degradado y rodeado de infraestructuras de comunicación, la idea principal ha sido la de crear un entorno agradable, humano, que pueda convertirse en lugar de encuentro para los habitantes de la zona.
El proyecto trata de potenciar el uso del espacio público, generando un espacio urbano para dar cabida a diferentes actividades, con lugares de estancia recogidos y otros más abiertos, espacios para diferentes edades y con diferente grado de soleamiento.
Se han utilizado materiales naturales, con textura y tono que acompaña al nuevo arbolado, repartido en dos bosquetes:
En el bosque Noroeste se han plantado Perales Ornamentales y Cercis, árboles de espectacular floración en primavera. En el Bosquete Sureste: Albizzias Julibrissin, árbol de hoja caduca y agradable sombra.
Los pavimentos se realizan mediante losas de piedra y adoquín en dos tonos y caucho de color en la zona de juegos de niños.
Azpiegiturak bereganatutako eremu degradatu batean, inguruneko biztanleen elkarpuntu den espazio atsegin bat sortzea zen helburua.
Proiektuak, eguzkitzapen gradu aldakorrak kontuan hartzen dituen, adin ezberdineko erabiltzaileentzat izan daitezkeen espazio ireki eta itxiagoak dituen espazio multifuntzional bat lortzea bilatzen du.
Bi basotxoetan banatutako zuhautz berriekin bat datozten texturadun material naturalak erabili dira.
Iparekialdeko basotxoan Udareondo Apaingarriak eta Cercis-ak landatu dira, udaberrian loraketa izugarria dituztenak. Hegoekialdeko basotxoan : « Albizzia Julibrissin » hosto erorkorrak dituen eta itzal atsegina eskaitzen duten zuhaitzak.
Zoladura bi koloretako harrizko losekin eta adokinekin egiten da. Umeen jolas guneetan kolorezko kautxoa erabiltzen da.
Dans une zone urbaine très dégradée et entourée par de infrastructures de communication, l'idée principale a été de créer un environnement agréable, humain, qui pourra devenir un lieu de rencontre pour les habitants du quartier.
Le projet cherche à promouvoir l'utilisation de l'espace public, en créant un espace urbain pour contenir des différentes activités, avec des lieux plus recueillis et d'autres plus ouverts, des espaces pour différents âges et avec des différents degrés d’exposition au soleil.
Nous avons utilisé des matériaux naturels, avec la texture et le ton qui accompagnent la nouvelle plantation d’arbres, répartie en deux petits bois:
Au bois du Nord-Ouest, on a planté des poiriers d'ornement et des "Cercis", arbres aux fleurs spectaculaires au printemps. Au bois du Sud-Est, des "Albizzias Julibrissin", arbre à feuilles caduques et donnant une ombre agréable.
Les dallages et pavements sont réalisés en utilisant des dalles de pierre et des pavés en deux tons, tandis que le caoutchouc est utilisé à l´aire de jeux pour enfants.
In a quite deteriorated urban space surrounded by communication infrastructure, the main idea has been to create a nice human environment that could become the meeting point for the neighbours.
The project encourages the using of the public space, creating urban areas to host different actitivies both with outdoors and more closed environments, for any ages and with several exposure to sun light.
Many natural materials have been used, with different textures matching the trees and divided in two little woodlands.
The one in the Northwest has been filled with ornamental pear trees and some spectacular spring-blooming trees called "Cercis". In the Southeast: "Albizzias Julibrissin", a deciduous tree that provides a nice shade.
Pavements are made of flagstone, cobblestone in two colours and different colors rubber for the children playground.